Skip to content

Сказка про карлика

Жил-был на свете карлик. Как и положено карликам — маленького роста. Что касается его внешности… Вряд ли на свете видали второго такого урода. Конечно, в сказках карликов принято жалеть, из них, в конце, выходят прекрасные принцы, но об этом скажу так: приберегите слезы. Когда узнаете, что он натворил, не очень-то вам захочется плакать.

Не менее уродливым, чем его внешность, был характер карлика: он глубоко ненавидел и презирал людей. Целыми днями сидел он в своей каморке, грыз ногти и давил прыщи, выдумывая пакость. Но природа обделила его не только красотой, но и умом, так что придумать он ничего не мог. Лишь когда наступала ночь, карлик выходил на улицу и пугал прохожих — то было лучшим его развлечением. Однажды, на одной из таких прогулок, карлик встретил старую знакомую, ведьму.

— А, это ты, — вместо приветствия проскрипела она. — По-прежнему пугаешь людей? Неплохая работа для такого идиота, как ты. Но будь в твоей пустой голове хоть капля ума, бросил бы ты дурацкие шутки и занялся настоящим колдовским делом: нашел бы наивную девчонку и уговорил ее поцеловать твою мерзкую рожу, хе-хе… Тогда… — потешалась ведьма, — ей достанется все твое безобразие, но ты — ты, безмозглый урод! — станешь Аполлоном с умом Асклепия.

Услышав это, карлик оставил свои грязные делишки и отправился на поиски. Он шел от дома к дому, из города в город, снова и снова повторяя ведьмины слова. Иногда его жалели, иногда — бросали горсть мелких монет. Иногда — спускали собак. Но никто не хотел его целовать.

Это продолжалось до тех пор, пока не постучал он в дверь девушки, чья доброта превосходила красоту. К тому времени карлик стал хитрее, научился вызывать в людях жалость, хотя по-прежнему презирал их. Он упал перед ней на колени и начал рыдать, рассказывая об ужасной жизни безобразного человечка…

Никто не знает, как это произошло. Быть может, красавица хотела утешить карлика — ведь у нее было жалостливое сердце, быть может — вмешались колдовские чары, но правда такова: как только губы прекрасной девушки коснулись его прыщавого лба, он вскочил на ноги, с хохотом ее оттолкнул и помчался в ближайший аэропорт, на бегу превращаясь в обещанного ведьмой красавца.

Некоторое время девушка лежала в беспамятстве, а когда очнулась и подошла к зеркалу то увидела, что вся ее красота исчезла. Она превратилась в карлицу, еще более гадкую, чем поцелованный ей урод. Выплакав немало слез, она взяла себя в руки, подошла к телефону и набрала известный всем номер. «Не принимайте резких решений. Когда-нибудь чары могут развеяться», — так успокоили ее в «Службе доверия».

Чтобы скрыться от позора, бедная девушка собрала вещи и ушла в лес, поселившись в старой звериной норе. 

Наступила зима. Бывшая красавица голодала и холодала. Днем ей приходилось собирать хворост и откапывать из-под снега съедобные корешки, а ночью — поддерживать огонь и укрываться от диких зверей. Иногда жестокая жизнь доводила бедняжку до отчаяния, и она не раз помышляла наложить на себя руки. Но… время шло, растаял снег, зазеленела трава. Карлица, как могла, обустраивала свое жилище, собирала грибы и ягоды, а ее настроение было уже не таким мрачным.

Однажды, она вышла на прогулку и заметила карлика, что бродил рядом с ее норой. Стоит ли говорить, бывшая красавица не была с ним любезна. Но, оказалось, она не одинока в своем горе — как-то раз в замок доброго принца постучала старая горбатая ведьма. Она просила пожалеть ее и развеять заклятие — речь шла всего об одном поцелуе…

Так началась их дружба. Взявшись за руки, бывший принц и красавица просидели весь день и всю ночь, рассказывая друг другу о прошлой жизни, оплакивая украденную красоту. Но… сказки на то и сказки, чтобы в них происходили чудеса.

Однажды, по лесу, со своей свитой, проходила могущественная фея Абуэллита.

— Что здесь происходит? — строго спросила она, разглядывая хныкающих уродцев в лорнет, заменявший ей волшебную палочку. Бывший принц рассказал ей о том, что случилось с ним и с его подругой.

— Безобразие, — возмутилась Абуэллита. — Наглая ложь! Обман! Злое колдовство! Я непременно должна вмешаться!

— Эй вы, лежебоки! — прикрикнула она, — немедленно доставьте ко мне этих негодяев! Я поговорю с ними сама.

И тотчас два серебристых дракона, изрыгнув пламя, поднялись в небо. Не прошло и получаса, как они принесли в лапах насмерть перепуганных мужчину и женщину. Бывший карлик к тому времени стал мексиканским миллионером, а превратившаяся в красотку ведьма — примадонной в парижской опере.

Увидев Абуэллиту и обманутых ими принца и девушку, мошенники смекнули, в чем дело и тотчас упали на колени, умоляя не превращать их в прежних уродов. Они обещали купить лесным карликам чудесный, с черепичной крышей домик, устроить их на работу в Голливуд, оплатить кучу пластических операций — словом, все то, что обещают в таких случаях.

— Довольно, — прикрикнула на них Абуэллита. — Мне уже все ясно. Вы сами признали свою вину. Самое время подумать о наказании. Лучшее, что я могла бы сделать — это превратить вас в прежних лживых уродов, а красавице и принцу вернуть их облик. К сожалению, — сказала Абуэллита, отведя глаза в сторону, — тут моих сил недостаточно. Прошло слишком много времени, чтобы вернуть несчастным красоту. Впрочем, это не помешает мне совершить половину правосудия — превратить вас в карликов! Если, конечно… — сказала она, переводя взгляд на заколдованных принца и девушку, — меня об этом попросят.

Миллионер и примадонна снова упали на колени, но Абуэллита подала знак, чтобы они умолкли. Лесные карлики пошептались между собой, после этого, бывший принц подошел к фее, низко поклонился и сказал:

— Дорогая фея Абуэллита! Я и моя подруга благодарим вас за доброту. Долгое время я жил в этом страшном лесу и страдал от своего уродства. Но еще больше страдал я от одиночества. И вот, случилось чудо — я встретил подругу. Мы сожалеем о потерянной красоте, но если ее нельзя вернуть… что изменится, если на свете станет двумя карликами больше? Мы просим: отпустите этих людей, а мы продолжим нашу жизнь здесь. Вместе.

— Напрасно я сомневалась! Как приятно искать справедливость и творить добро! — торжественно воскликнула Абуэллита и, взмахнув лорнетом, возвратила красавице и принцу их прежний облик.

— А вас, — обратилась она к миллионеру и примадонне, — я объявляю мужем и женой! Для таких жуликов, как вы, это самое подходящее наказание! Эй, верните их на место! — и два серебристых дракона моментально унесли ошалевших новобрачных в свадебное путешествие.

— Слава всемогущей фее Абуэллите! — воскликнули красавица и принц и упали на колени.

— Какой странный день, — посетовала Абуэллита, обмахиваясь веером. — Определенно, все валятся на колени. Встаньте же, встаньте! Лучше скажите, могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?

— Не знаю, смеем ли мы вас о чем-то просить, — смущенно обратился к ней принц, — но, не могли бы вы сделать так, чтобы настал вечер?

— Вечер? Какой пустяк! — рассмеялась Абуэллита и взмахнула лорнетом. — Вечер!

P.S. Это самая правдивая история из тех, что я написал. Ну, разве что драконы не летают так быстро…

© 1995–2025 Alexander Daretsky. All rights reserved.

Published inСказки для детей изрядного возраста